-
1 chain
tʃeɪn
1. сущ.
1) цепь, цепочка (предмет, состоящий из соединенных между собой железных колец) ;
вереница череда to keep (a dog) on a chain ≈ держать( собаку) на цепи to put chains on (the tires of a car) ≈ установить цепь на (шины автомобиля) bicycle chain ≈ велосипедная цепь link in a chain ≈ связать в цепочку chain of mountains chain of happenings chain and buckets
2) мерная цепь единица длины, равная 66 футам, или 20 метрам)
3) система, сеть, цепь ( событий, предприятий, магазинов, театров) chain of events ≈ цепь событий newspaper chains ≈ газетные тресты, объединения department-store chain ≈ сеть крупных универмагов hotel chain ≈ сеть гостиниц restaurant chain ≈ сеть ресторанов fast-food chains ≈ сеть ресторанов быстрого обслуживания
2. гл.
1) прикреплять, скреплять, приковывать цепью к кому-л., чему-л. (to) to chain up ≈ привязывать (обычно животное) в помещении chained to the desk ≈ перен. прикованный к письменному столу In former times, prisoners were chained to the wall or to one another. ≈ В прошлом узников приковывали к стенам или друг к другу. Of course the dog makes such a noise, the poor creature is chained up all day. ≈ Еще бы этот пес так не лаял, он весь день на цепи.
2) сковывать;
держать в цепях to chain up a dog ≈ посадить собаку на цепь Syn: shackle, fetter ∙ chain down chain to цепь;
цепочка;
- watch and * часы с цепочкой;
- * cable( морское) якорная цепь;
- * belt (техническое) цепной привод, цепная передача;
- * saw (техническое) цепная пила горный хребет, гряда, горная цепь pl оковы, узы, цепи;
- in *s в оковах;
- *s of colonialism оковы колониализма последовательность, связь, ход, цепь;
- * broadcasting (радиотехника) одновременная передача одной программы несколькими станциями;
- * of events цепь событий;
- * of proofs цепь доказательств;
- * of discourse ход рассуждения система, сеть;
- * of radio stations сеть радиостанций (специальное) цепь;
цепочка;
- transformation * (физическое) цепочка радиоактивных превращений, радиоактивный ряд;
- nuclear fission * (физическое) ядерная цепная реакция;
- decay * (физическое) цепочка распадов;
радиоактивный ряд;
- * reflex( физиологическое) цепной рефлекс( техническое) ряд звеньев (передачи) ;
- * block( техническое) таль;
- * tread гусеничный ход;
- * track гусеничный трак( техническое) нория;
ковшовый элеватор( коммерческое) сеть розничных магазинов( одной фирмы) ;
- full-line * сеть магазинов с универсальным ассортиментом сеть однородных предприятий;
- theatre * киносеть, принадлежащая одной компании;
- newspaper * газетный концерн;
- bank * банк с филиалами;
- * restaurant один из однотипных ресторанов (бактериология) соединение конец в конец трех и более клеток (текстильное) основа (ткани) (специальное) чейн (мера длины) (специальное) мерная цепь;
- * tape стальная мерная лента( компьютерное) последовательность операций и вызовов программ( компьютерное) оператор вызова программы скреплять цепью;
прикреплять цепями;
- to * prisoners together сковывать заключенных одной цепью;
- *ed to the wall прикованный к стене;
- *ed book (историческое) книга на цепи (в средневековых библиотеках) ;
- to * the dog посадить собаку на цепь держать в цепях, оковах приковывать, привязывать;
- *ed to the desk прикованный к письменному столу;
- horror *ed his steps от ужаса он не мог сделать ни шагу закрыть на цепочку (дверь) перекрыть (уличное движение) измерять расстояние на местности мерной лентой или цепью bit ~ вчт. двоичная цепочка call ~ вчт. вызывающая последовательность call ~ вчт. цепочка вызовов chain мерная цепь (тж. Gunter's chain = 66 фут. = 20 м) ~ (обыкн. pl) оковы, узы ~ вчт. последовательность ~ последовательность ~ привязывать;
chained to the desk прикованный к письменному столу ~ однотипные магазины( театры и т. п.) принадлежащие одной фирме;
система, сеть;
newspaper chains газетные тресты, объединения ~ вчт. связывать в цепочку ~ сковывать;
держать в цепях;
to chain up a dog посадить собаку на цепь ~ скреплять цепью ~ вчт. цепной ~ вчт. цепочка ~ цепь;
цепочка;
a chain of mountains горная цепь;
a chain of happenings цепь событий;
chain and buckets тех. нория ~ вчт. цепь ~ цепь ~ цепь;
цепочка;
a chain of mountains горная цепь;
a chain of happenings цепь событий;
chain and buckets тех. нория ~ attr. цепной;
chain reaction цепная реакция;
chain armour( или mail) кольчуга ~ attr. цепной;
chain reaction цепная реакция;
chain armour( или mail) кольчуга ~ belt пояс из металлических колец ~ belt тех. цепная передача, цепной привод ~ bridge цепной мост ~ broadcasting радио одновременная передача одной программы несколькими станциями ~ cable якорная цепь ~ of commands последовательность команд ~ of evidence цепочка свидетельств ~ цепь;
цепочка;
a chain of mountains горная цепь;
a chain of happenings цепь событий;
chain and buckets тех. нория ~ цепь;
цепочка;
a chain of mountains горная цепь;
a chain of happenings цепь событий;
chain and buckets тех. нория ~ of retail stores цепь розничных магазинов ~ attr. цепной;
chain reaction цепная реакция;
chain armour (или mail) кольчуга reaction: chain ~ цепная реакция ~ сковывать;
держать в цепях;
to chain up a dog посадить собаку на цепь ~ привязывать;
chained to the desk прикованный к письменному столу code ~ вчт. кодовая последовательность daisy ~ вчт. последовательная цепочка dependency ~ вчт. цепочка зависимых соединений descriptor ~ вчт. дескрипторная цепочка inference ~ вчт. цепочка вывода logic ~ вчт. логическая цепь ~ однотипные магазины (театры и т. п.) принадлежащие одной фирме;
система, сеть;
newspaper chains газетные тресты, объединения owner-member ~ вчт. цепочка подчинения preference ~ вчт. последовательность предпочтений print ~ вчт. печатающая цепь reasoning ~ вчт. цепочка рассуждений retailing ~ сеть розничных магазинов skip ~ вчт. цепь переходов voluntary ~ ассоциация оптовых торговцев, созданная в целях совместных закупок и общей рекламы voluntary ~ однотипные розничные магазины одной фирмы voluntary ~ сеть розничных магазинов с единым оптовым покупателем -
2 Fast-Food-Kette
нареч.общ. сеть быстрого питания, сеть ресторанов "фаст-фуд", (auch) Fastfoodkette, (auch) Schnellrestaurantkette, Schnellimbiss-Kette, сеть кафе быстрого обслуживания, сеть ресторанов [закусочных] быстрого обслуживания, сеть ресторанов быстрого питания -
3 catena
ж.1) цепь, цепочка2) ряд, последовательность, цепь••3) сеть ( предприятий)* * *сущ.1) общ. цепочка (вереница), кандалы, цепь гор, цепь, сеть (кафе, ресторанов), горный хребет, гряда, оковы, цепи (тж. перен.)2) перен. линия, ряд, серия, сцепление3) тех. конвейер4) экон. цепочка5) геод. мерная лента, мерная цепь -
4 Fastfoodkette
сущ.общ. сеть быстрого питания, сеть ресторанов быстрого питания, (auch) Fast-Food-Kette, сеть ресторанов фаст-фуд (принадлежит одной компании) -
5 Schnellrestaurantkette
сущ.общ. сеть быстрого питания, сеть ресторанов [закусочных] быстрого обслуживания, сеть ресторанов быстрого питанияУниверсальный немецко-русский словарь > Schnellrestaurantkette
-
6 Howard Johnson
"Хауард Джонсон"Сеть ресторанов при автомагистралях в зонах отдыха [ rest area] вблизи бензоколонок [ gas station]. Предоставляют завтраки, обеды и ужины по средней цене. Рассчитаны на быстрое обслуживание посетителя. Меню всех ресторанов этой сети стандартны: завтрак - яичница, оладьи [ pancake], гренки [toast], чай, кофе; обед [ lunch] - супы, гамбургеры [ hamburger], сэндвичи, жареный цыпленок. И только на ужин [dinner] подаются порционные блюда. Сеть принадлежит одноименной компании [Howard Johnson Co.], г. Брейнтри, шт. Массачусетс, которая к концу жизни основателя фирмы Х. Джонсона [ Johnson, Howard Deering] занимала третье место в США (после армии и флота) по числу клиентов и количеству отпускаемых блюд. Фирма владеет также сетью мотелейEnglish-Russian dictionary of regional studies > Howard Johnson
-
7 chain
[ʧeɪn] 1. сущ.1) цепь, цепочка2) вереница, череда3) мерная цепь (единица длины, равная 66 футам или 20 метрам)4) система, сеть (предприятий, магазинов, гостиниц)newspaper chains — газетные тресты, объединения
5) горный хребет, гряда6) тех.; = chain and buckets нория, ковшовый элеватор2. гл.1) = chain up заковывать в цепи; посадить на цепьIn former times, prisoners were chained to the wall or to one another. — В прошлом узников приковывали к стенам или друг к другу.
Of course the dog makes such a noise, the poor creature is chained up all day. — Ещё бы этот пёс так не лаял: он, бедный, весь день на цепи.
2) привязывать, приковыватьSyn:• -
8 Schnellimbiss-Kette
сущ.1) общ. сеть ресторанов быстрого питания, сеть кафе быстрого обслуживания2) торг. сеть быстрого питания -
9 brand
[brænd] 1. сущ.1) торговая марка, бренд- brand awareness10 % discount for own-brand products — 10% скидка на товары под собственным брендом
- brand stretchingSyn:2) разновидность, сортthe Chinese brand of communism — китайская разновидность коммунизма, коммунизм по-китайски
3) выжженное клеймо ( на скоте); тавро4) клеймо, печать позораthe brand of Cain — библ. каинова печать
Syn:5) головня, угли; кусок железа6) поэт. факелSyn:7) поэт. мечSyn:••- God's brand 2. гл.1)а) выжигать клеймо, клеймитьSyn:б) маркироватьThe handsets will be branded with the Aston Martin logo and will feature the sound of an Aston Martin engine as a ring tone. — На мобильных телефонах будет стоять логотип "Астон Мартин", а в качестве рингтона будет использоваться звук мотора этого автомобиля.
Syn:2) клеймить, позоритьSyn:4) отпечатываться в памяти, оставлять неизгладимое впечатлениеI am able to recall every word of this, it is branded into my mind. — Я помню каждое слово из той речи, так она врезалась мне в память.
5) марк. брендировать (давать фирменное название, создавать фирменный дизайн, имидж)He owned a chain of restaurants branded under his own name. — Ему принадлежала сеть ресторанов, названная его собственной фамилией.
To accommodate the desires of advertisers, broadcast networks are increasingly trying to brand themselves - the young male network, the teen-age girl network... — Идя навстречу пожеланиям рекламодателей, телесети прилагают всё больше и больше усилий для того, чтобы стать брендами: сеть для молодых мужчин, сеть для девушек-подростков…
-
10 restaurant chain
торг. сеть ресторанов (несколько ресторанов с одним названием, принадлежащих одному хозяину, или используемых другими лицами по договору франчайзинга, и предлагающих одинаковый набор блюд; как правило, в сети объединяются рестораны быстрого обслуживания)See: -
11 Johnson, Howard Deering
(1896?-1972) Джонсон, Хауард ДирингБизнесмен, ресторатор. В 1924-29 организовал в штате Массачусетс торговлю мороженым, доведя число сортов до 28. В 1929 начал создавать сеть ресторанов "У Хауарда Джонсона" [ Howard Johnson], для которых строились типовые здания вдоль главных шоссейных дорог Восточного побережья. К 1940 число ресторанов в штатах Новой Англии [ New England], Нью-Йорке, Нью-Джерси и Флориде достигло 135. К концу жизни Джонсона его ресторанная империя занимала третье место в США среди организаций общественного питания, уступая лишь провиантским службам Армии и ВМСEnglish-Russian dictionary of regional studies > Johnson, Howard Deering
-
12 Red Lobster
"Ред лобстер"Сеть ресторанов, специализирующихся на блюдах из морепродуктов. На логотипе - красный омар. Основана в 1968, началась с ресторана в городке Лейкленд, шт. Флорида, сегодня (2004) - более 670 ресторанов в США и Канаде. Принадлежит одноименной компании, отделению фирмы "Дарден" [Darden Restaurants, Inc.], в 1970-95 - "Дженерал миллс" [ General Mills, Inc.].English-Russian dictionary of regional studies > Red Lobster
-
13 chain
сущ.1) общ. цепь, цепочка; вереница, чередаSee:2) торг. система, сеть, цепь (предприятий, магазинов, театров)See:3) потр. цепочка ( ювелирное изделие)gold/silver chain — золотая/серебряная цепочка
See: -
14 International Multifoods Corp.
"Интернэшнл малтифудс"Компания по производству, переработке и сбыту продуктов питания; зарегистрирована в 1969 в штате Делавэр [ Delaware corporation], правление фирмы в г. Миннеаполисе, шт. Миннесота. Организует сбыт продукции через сеть ресторанов "Мистер Донат" [Mister Donut] - дочерней фирмы "Мистер Донат ов Америка" [Mister Donut of America Inc.], а также через оптовую и розничную сеть. Известные товарные знаки фирмы: пшеничные зародыши "Кретчмер" [Kretschmer wheat germ], сухие завтраки "Гранола" [ granola] и др.English-Russian dictionary of regional studies > International Multifoods Corp.
-
15 fast-food chain
-
16 chain of restaurants
Экономика: сеть ресторанов -
17 Wienerwald
I mотроги Альп в окрестностях Вены, поросшие лесом. Излюбленное место отдыха венцев, прежде всего для длительных прогулокII"Винервальд"сеть ресторанов, специализируются на приготовлении блюд из куриного мяса. Её основатель, австриец Ф. Ян (Jahn Friedrich), владел ресторанчиком в Мюнхене; один из гостей как-то посетовал, что закончился праздник пива "Октоберфест" с его замечательными блюдами из жареных куриц. Это навело Яна на мысль сделать из курицы не сезонное, а постоянное удовольствие -
18 Wienerwald Restaurants Ges.m.b.H.
fВинервальд Ресторанс Гез.м.б.Х.гастрономическая фирма, содержит широкую сеть ресторанов "Винервальд" (в Австрии и Германии). Общество с ограниченной ответственностью. Основана в 1962. В 1965 родился рекламный слоган, ставший сразу крылатым выражением: "Heute bleibt die Küche kalt - wir geh'n in den Wienerwald!" ("Сегодня мы не готовим - мы идём в Винервальд!")см. тж. WienerwaldАвстрия. Лингвострановедческий словарь > Wienerwald Restaurants Ges.m.b.H.
-
19 cadena de comida rápida
сущ.общ. сеть ресторанов «бистро»Испанско-русский универсальный словарь > cadena de comida rápida
-
20 Ralston Purina Co.
"Ролстон-Пурина"Компания, зарегистрированная в 1894 как "Робинзон-Дэнфорт комишн"; под нынешним названием с 1902. Фирма эксплуатирует сеть ресторанов быстрого обслуживания [ fast-food restaurant chain], является крупнейшим производителем широкого ассортимента продуктов питания (Chex cereal, Wonderbread, Hostess baked goods и др.), а также корма для кошек и собак; поставляет на рынок комбикорма для скота и птицы. Входит в список "Форчун-500" [ Fortune 500]. Правление в г. Сент-Луисе, шт. МиссуриEnglish-Russian dictionary of regional studies > Ralston Purina Co.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Subway (сеть ресторанов) — Subway Тип … Википедия
Рис (сеть ресторанов) — Эта статья предлагается к удалению. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/19 октября 2012. Пока процесс обсуждения не завершён, статью можн … Википедия
Ёлки-Палки (сеть ресторанов) — Ёлки Палки Тип Частная компания Год основания 1996 Расположение Москва (Россия) … Википедия
Сеть ТРЦ «Красная Площадь» — У этого термина существуют и другие значения, см. Красная площадь (значения). Сеть ТРЦ Красная Площадь Тип … Википедия
Теремок (сеть быстрого питания) — У этого термина существуют и другие значения, см. Теремок. Теремок Тип Частная компания Год основания 1998 Расположение … Википедия
Европа (торговая сеть) — «Европа» Год основания 1994 Расположение … Википедия
Автоматизация ресторанов — (предприятий общественного питания) процесс внедрения программно аппаратных комплексов автоматизации бизнес процессов на предприятиях общественного питания (рестораны, кафе, столовые, фастфуд заведения, бары, кейтеринговые компании).… … Википедия
Экономика региона Иль-де-Франс — Регион Иль де Франс на карте Франции … Википедия
McDonald’s — Corporation … Википедия
Subway (Ресторан) — Subway Год основания 1965 Ключевые фигуры Фред ДеЛюка Тип Частная компания Девиз компании … Википедия
Kentucky Fried Chicken — Эту страницу предлагается переименовать в KFC. Пояснение причин и обсуждение на странице Википедия:К переименованию/11 апреля 2012. Возможно, её текущее название не соответствует нормам современного русского языка и/или правилам… … Википедия